ES/CC Adi 4.39


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 39

dui hetu avatari’ lañā bhakta-gaṇa
āpane āsvāde prema-nāma-saṅkīrtana


PALABRA POR PALABRA

dui — dos; hetu — razones; avatari’ — encarnándose; lañā — tomando; bhakta-gaṇa — los devotos; āpane — Él mismo; āsvāde — saborea; prema — amor por Dios; nāma-saṅkīrtana — el canto en congregación del santo nombre.


TRADUCCIÓN

Así pues, el Señor advino acompañado de Sus devotos con dos propósitos, y saboreó el néctar del prema con el canto en congregación del santo nombre.