ES/CC Adi 5.191


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.191

pāriṣada-gaṇe dekhi’ saba gopa-veśe
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahe sabe saprema āveśe


PALABRA POR PALABRA

pāriṣada-gaṇe — compañeros; dekhi’ — viendo; saba — todos; gopa-veśe — vestidos como pastorcillos de vacas; kṛṣṇa kṛṣṇa — Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; kahe — dicen; sabe — todos; sa-prema — éxtasis de amor; āveśe — absortos.


TRADUCCIÓN

Sus devotos, vestidos como pastorcillos de vacas, rodeaban Sus pies como si fueran abejas y cantaban también «Kṛṣṇa, Kṛṣṇa», absortos en éxtasis de amor.