ES/CC Adi 6.72
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 6.72
- dvārakāte rukmiṇy-ādi yateka mahiṣī
- tāṅhārāo āpanāke māne kṛṣṇa-dāsī
PALABRA POR PALABRA
dvārakāte — en Dvārakā-dhāma; rukmiṇī-ādi — encabezadas por Rukmiṇī; yateka — todas ellas; mahiṣī — las reinas; tāṅhārāo — todas ellas también; āpanāke — a sí mismas; māne — consideran; kṛṣṇa-dāsī — sirvientas de Kṛṣṇa.
TRADUCCIÓN
En Dvārakā-dhāma, todas las reinas, encabezadas por Rukmiṇī, se consideran también sirvientas de Śrī Kṛṣṇa.