ES/CC Adi 6.98


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6.98

eka-mātra ‘aṁśī’ — kṛṣṇa, ‘aṁśa’ — avatāra
aṁśī aṁśe dekhi jyeṣṭha-kaniṣṭha-ācāra


PALABRA POR PALABRA

eka-mātra — única; aṁśī — fuente de todas las encarnaciones; kṛṣṇa — Śrī Kṛṣṇa; aṁśa — de la parte; avatāra — encarnaciones; aṁśī — es la fuente de todas las encarnaciones; aṁśe — en la encarnación; dekhi — podemos ver; jyeṣṭha — como superior; kaniṣṭha — e inferior; ācāra — comportamiento.


TRADUCCIÓN

El Señor Kṛṣṇa es la fuente de todas las encarnaciones, y todos los demás son Sus partes, o encarnaciones parciales. Y vemos que la totalidad y la parte se comportan como superior e inferior.