ES/CC Antya 2.31


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 31

‘gaura-gopāla mantra’ tomāra cāri akṣara
aviśvāsa chāḍa, yei kariyācha antara”


PALABRA POR PALABRA

gaura-gopāla mantra — el Gaura-gopāla mantra; tomāra — tuyo; cāri akṣara — formado por cuatro sílabas; aviśvāsa chāḍa — abandona tus dudas; yei — las cuales; kariyācha antara — has mantenido en tu mente.


TRADUCCIÓN

«Tú cantas el Gaura-gopāla mantra, formado por cuatro sílabas. Ahora, por favor, abandona las dudas que han morado en ti».


SIGNIFICADO

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explica el Gaura-gopāla mantra en Su Amṛta-pravāha-bhāṣya. Para los adoradores de Śrī Gaurasundara, las cuatro sílabas gau-ra-aṅ-ga constituyen el Gaura mantra, pero los adoradores puros de Rādhā y Kṛṣṇa consideran que el Gaura-gopāla mantra son las cuatro sílabas rā-dhā kṛṣ-ṇa. Los vaiṣṇavas, sin embargo, no consideran a Śrī Caitanya Mahāprabhu distinto de Rādhā-Kṛṣṇa (śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya). Por lo tanto, quien canta el mantra «gauraṅga» y quien canta los nombres de Rādhā y Kṛṣṇa se hallan al mismo nivel.