ES/CC Madhya 1.80


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 80

sei bhāva, sei kṛṣṇa, sei vṛndāvana
yabe pāi, tabe haya vāñchita pūraṇa


PALABRA POR PALABRA

sei bhāva — esa circunstancia; sei kṛṣṇa — ese Kṛṣṇa; sei vṛndāvana — ese Vṛndāvana; yabe pāi — si obtengo; tabe — entonces; haya — es; vāñchita — objeto deseado; pūraṇa — satisfecho.


TRADUCCIÓN

Al encontrarse con Kṛṣṇa y pensar en la atmósfera de Vṛndāvana, Rādhārāṇī suspiraba porque Kṛṣṇa La llevase de nuevo a Vṛndāvana y satisficiese Su deseo en aquella tranquila atmósfera.