ES/CC Madhya 20.385


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 385

‘nitya-līlā’ kṛṣṇera sarva-śāstre kaya
bujhite nā pāre līlā kemane ‘nitya’ haya


PALABRA POR PALABRA

nitya-līlā — pasatiempos eternos; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; sarva-śāstre kaya — explicados en todos los śāstras; bujhite nā pāre — que no pueden entender; līlā — pasatiempos; kemane — cómo; nitya haya — son eternos.


TRADUCCIÓN

«Las narraciones de los pasatiempos eternos de Kṛṣṇa se encuentran en todas las Escrituras reveladas. Sin embargo, no es posible entender el modo en que continúan eternamente.