ES/CC Madhya 20.80


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 80

‘ke āmi’, ‘kene āmāya jāre tāpa-traya’
ihā nāhi jāni — ‘kemane hita haya’


PALABRA POR PALABRA

sanātana — ¡oh, Sanātana!; tumi — tú; yāvat — mientras; kāśīte — en Benarés; rahibā — permanezcas; tāvat — mientras tanto; āmāra — mío; ghare — en el hogar; bhikṣā — almuerzo; ye — eso; karibā — por favor, acepta.


TRADUCCIÓN

El brāhmaṇa dijo: «Mi querido Sanātana, por favor, ven a almorzar a mi casa durante todo el tiempo que estés en Kāśī».