ES/CC Madhya 20.84


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 84

eta cinti’ gelā gaṅgāya madhyāhna karite
eka gauḍiyā kānthā dhuñā diyāche śukāite


PALABRA POR PALABRA

eta cinti’ — pensando así; gelā — fue; gaṅgāya — a la orilla del Ganges; madhyāhna — baño del mediodía; karite — a hacer; eka — uno; gauḍiyāvaiṣṇava bengalí; kānthā — colcha; dhuñā — tras lavar; diyāche — extendió; śukāite — para secar.


TRADUCCIÓN

Pensando de ese modo, Sanātana fue a la orilla del Ganges a bañarse. Allí vio a un mendicante de Bengala que, después de lavar su colcha, la había extendido para que se secase.