ES/CC Madhya 21.23


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

eka kṛṣṇa-deha haite sabāra prakāśe
kṣaṇeke sabāi sei śarīre praveśe


PALABRA POR PALABRA

eka — uno; kṛṣṇa-deha — cuerpo trascendental de Kṛṣṇa; haite — de; sabāra — de todos; prakāśe — la manifestación; kṣaṇeke — en un segundo; sabāi — cada uno de Ellos; sei śarīre — en ese cuerpo de Kṛṣṇa; praveśe — entran.


TRADUCCIÓN

«Todos aquellos cuerpos trascendentales emanaron del cuerpo de Kṛṣṇa, y en un segundo entraron de nuevo en Su cuerpo.