ES/CC Madhya 21.65
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 65
- ‘kon brahmā?’ puchile tumi kon abhiprāye?
- āmā ba-i jagate āra kon brahmā haye?’
PALABRA POR PALABRA
kon brahmā — qué brahmā; puchile tumi — Tú has preguntado; kon abhiprāye — con qué intención; āmā ba-i — excepto yo; jagate — en el universo; āra — otro; kon — qué; haye — hay.
TRADUCCIÓN
«“¿Por qué has preguntado qué brahmā había venido a verte? ¿Qué sentido tiene esa pregunta? ¿Acaso hay otro brahmā además de mí en el universo?”.