ES/CC Madhya 3.134


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 134

tabu ta’ nā jāne śrama premāviṣṭa hañā
nityānanda mahāprabhuke rākhila dhariñā


PALABRA POR PALABRA

tabu — aun así; ta’ — ciertamente; nā jāne — no conoce; śrama — fatiga; prema-āviṣṭa — absorto en amor; hañā — estando; nityānanda — el Señor Nityānanda; mahāprabhuke — al Señor Caitanya Mahāprabhu; rākhila — detuvo; dhariñā — sujetando.


TRADUCCIÓN

Completamente absorto en amor por Dios, no Se daba cuenta de Su fatiga. Pero Nityānanda Prabhu, sujetándole, detuvo Su danza.