ES/CC Madhya 3.135


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 135

ācārya-gosāñi tabe rākhila kīrtana
nānā sevā kari’ prabhuke karāila śayana


PALABRA POR PALABRA

ācārya-gosāñi — Advaita Ācārya; tabe — entonces; rākhila — puso fin; kīrtana — al canto; nānā — diversos; sevā — servicios; kari’ — realizando; prabhuke — al Señor; karāila — hizo hacer; śayana — acostarse.


TRADUCCIÓN

Aunque el Señor estaba fatigado, Nityānanda Prabhu tuvo que sujetarle para mantenerle firme. En ese momento, Advaita Ācārya puso fin al canto y, ofreciendo al Señor diversos servicios, hizo que Se acostara y descansase.