ES/CC Madhya 3.195


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 195

muñi adhama tomāra nā pāba daraśana
kemate dhariba ei pāpiṣṭha jīvana

PALABRA POR PALABRA

muñi — yo; adhama — el más bajo de los hombres; tomāra — Tuya; — no; pāba — obtendré; daraśana — visión; kemate — cómo; dhariba — voy a mantener; ei — esta; pāpiṣṭha — pecaminosa; jīvana — vida.

TRADUCCIÓN

«Yo soy el más bajo entre los hombres, y por ello no podré verte. ¿Cómo voy a mantener mi pecaminosa vida?».