ES/CC Madhya 4.139


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 139

pātra prakṣālana kari’ khaṇḍa khaṇḍa kaila
bahir-vāse bāndhi’ sei ṭhikāri rākhila


PALABRA POR PALABRA

pātra — el cuenco; prakṣālana kari’ — tras lavar; khaṇḍa khaṇḍa — romper en pedazos; kaila — hizo; bahir-vāse — en su vestimenta exterior; bāndhi’ — atando; sei — esos; ṭhikāri — trozos de cuenco; rākhila — guardó.


TRADUCCIÓN

Después de esto, Mādhavendra Purī lavó el cuenco y lo rompió en pedazos. Entonces lió los trozos en un pliegue de su ropa, y lo ató para tenerlos bien guardados.