ES/CC Madhya 4.44


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 44

eta bali’ se-bālaka antardhāna kaila
jāgiyā mādhava-purī vicāra karila


PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — tras decir esto; se-bālaka — aquel mismo niño; antardhāna kaila — desapareció; jāgiyā — despertando; mādhava-purī — Mādhavendra Purī; vicāra — reflexión; karila — hizo.


TRADUCCIÓN

Tras decir esto, el niño desapareció. Entonces Mādhavendra Purī despertó y pensó en lo que había soñado.