ES/CC Madhya 4.48


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 48

grāmera īśvara tomāra — govardhana-dhārī
kuñje āche, cala, tāṅre bāhira ye kari


PALABRA POR PALABRA

grāmera — de la aldea; īśvara — el propietario; tomāra — vuestra; govardhana-dhārī — el que levantó la colina Govardhana; kuñje āche — en los matorrales de la selva; cala — vayamos; tāṅre — a Él; bāhira ye kari — saquemos.


TRADUCCIÓN

«El propietario de este pueblo, Govardhana-dhārī, está entre los matorrales. Vayamos allí y rescatémosle de ese lugar».