ES/CC Madhya 4.58


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 58

bhoga-sāmagrī āila sandeśādi yata
nānā upahāra, tāhā kahite pāri kata


PALABRA POR PALABRA

bhoga-sāmagrī — ingredientes para los comestibles que se iban a ofrecer; āila — llevados; sandeśa-ādi — dulces; yata — toda clase de; nānā — diversos; upahāra — obsequios; tāhā — eso; kahite — decir; pāri — soy capaz; kata — cuánto.


TRADUCCIÓN

También se llevaron comestibles y dulces, y obsequios de toda clase. Soy incapaz de describirlo todo.