ES/CC Madhya 5.92


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 92

āvirbhāva hañā āmi tāhāṅ sākṣī diba
tabe dui viprera satya pratijñā rākhiba


PALABRA POR PALABRA

āvirbhāva — aparición; hañā — haciendo; āmi — Yo; tāhāṅ — allí; sākṣī — testimonio; diba — daré; tabe — en ese momento; dui — dos; viprera — de los brāhmaṇas; satya — verdadera; pratijñā — promesa; rākhiba — Yo mantendré.


TRADUCCIÓN

«Ciertamente, Yo apareceré allí, y en ese momento protegeré vuestro honor de brāhmaṇas actuando como testigo de la promesa».