ES/CC Madhya 6.8


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

śiṣya paḍichā-dvārā prabhu nila vahāñā
ghare āni’ pavitra sthāne rākhila śoyāñā


PALABRA POR PALABRA

śiṣya — discípulos; paḍichā — y el vigilante; dvārā — por medio de; prabhu — al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; nila — llevó; vahāñā — cargando; ghare — a casa; āni’ — trayendo; pavitra — purificado; sthāne — en un lugar; rākhila — tuvo; śoyāñā — acostado.


TRADUCCIÓN

Mientras el Señor Caitanya Mahāprabhu permanecía inconsciente, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, con ayuda del vigilante y de algunos discípulos, Le llevó a su casa y Le acostó en una habitación muy santificada.


SIGNIFICADO

Por aquel entonces, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya vivía en la parte sur del templo de Jagannātha. Su casa estaba prácticamente en la playa y se conocía con el nombre de Mārkaṇḍeya-sarastaṭa. En la actualidad es la sede del monasterio de Gaṅgāmātā.