ES/Prabhupada 0040 - Aquí está una persona suprema

From Vanipedia
Jump to: navigation, search



Aquí está una persona suprema
- Prabhupāda 0040


Lecture on BG 16.8 -- Tokyo, January 28, 1975

Hay millones y millones y millones de millones de entidades vivientes, y en cada corazón, Él está sentado allí. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smrtir jñānam apohanam ca (BG 15.15). Él lo está controlando así. Así que si pensamos que Él es un controlador como nosotros, esa es nuestra concepción errónea. Él es el controlador. Hay un controlador. Con conocimiento ilimitado y asistentes ilimitados, con potencias ilimitadas, Él está administrando. Estos impersonalistas, no pueden pensar que una persona puede ser tan ilimitadamente poderosa. Por lo tanto se convierten en impersonalistas. No lo pueden imaginar. Los impersonalistas, no lo pueden imaginar... Imaginan, "Cuando uno es una persona, es una persona como yo. Yo no puedo hacer esto. Por lo tanto Él no puede hacerlo." Por lo tanto, son mūḍha. Avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Ellos están comparando a Kṛṣṇa con sí mismos. Como son una persona, del mismo modo, Kṛṣṇa es una persona. No lo saben. Los Vedas informan que "Aunque Él es una persona, Él está mantenimiento una ilimitada cantidad de personas." Eso no lo saben. Eko yo bahunam vidadhāti kāmān. Que una persona singular, mantiene muchos millones, muchos millones, miles de millones de personas. Cada uno de nosotros, cada uno, somos una persona. Soy una persona. Tu eres una persona. La hormiga es una persona. El gato es una persona. El perro es una persona, y el insecto es una persona. Los árboles son una persona. Todo el mundo es una persona. Todo el mundo es una persona. Y hay otra persona. Esa es Dios, Kṛṣṇa. Esa persona está manteniendo todas estas variedades de millones y miles de millones de personas. Esta es la védica... Eko yo bahunam vidadhāti kāmān, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Esta es la información.

Así Kṛṣṇa también dice en el Bhagavad-gītā, ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate iti matvā bhajante māṁ... (BG 10.8) Por lo tanto un devoto, cuando lo comprende plenamente que "Aquí está la Persona Suprema, quien es el líder, que es el controlador, el sustentador de todo," entonces él se entrega a Él y se convierte en Su devoto.