ES/Prabhupada 0173 - Queremos convertirnos en amigos de todo el mundo
Extracto clase SB 1.7.6 -- Vrndavana, 23 abril 1975
Tenemos que tomar conocimiento del Bhagavad-gītā o del Śrīmad-Bhāgavatam acerca de Kṛṣṇa. Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate. Si escuchan el Śrīmad-Bhāgavatam... Por supuesto, si no entienden cuál es el principio básico de Kṛṣṇa o principio básico de perfección... Eso se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam al principio: dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Aquí, en el Śrīmad-Bhāgavatam, se elimina el así llamado sistema religioso fabricado. Está destinado a paramahaṁsa. Nirmatsarāṇām. Nirmatsara significa alguien que no se vuelve envidioso. Nuestra envidia, nuestra envidia, ha comenzado con Kṛṣṇa. No aceptamos a Kṛṣṇa. En su mayoría dirán: “¿Por qué solo Kṛṣṇa debería ser la Persona Suprema? Hay muchos otros”. Eso es envidia. Entonces, nuestra envidia comenzó con Kṛṣṇa y, por lo tanto, se expandió de muchas maneras. Y en nuestra vida ordinaria somos envidiosos. Sentimos envidia de nuestros amigos, envidia de nuestro padre, incluso de nuestro hijo, qué decir de los demás: hombres de negocios, nación, sociedad, comunidad, solo envidia, matsaratā. “¿Por qué debería seguir adelante?”, me pongo envidioso. Esta es la naturaleza material. Cuando uno comprende a Kṛṣṇa, es consciente de Kṛṣṇa, deja de ser envidioso, deja de ser envidioso. Quiere hacerse amigo. Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām.
Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa significa que queremos ser amigos de todos. Debido a que están sufriendo sin conciencia de Kṛṣṇa, vamos de puerta en puerta, de ciudad en ciudad, de aldea en aldea, de pueblo en pueblo para predicar esta conciencia de Kṛṣṇa. Y por la gracia de Kṛṣṇa estamos atrayendo la atención de la clase de hombres inteligentes. Si continuamos con este proceso, para no volvernos envidiosos... Esa es la naturaleza animal, la naturaleza del perro, la naturaleza del cerdo. La naturaleza humana debe ser para-duḥkha-duḥkhī. Uno debe sentirse muy infeliz al ver a otros en condiciones miserables. Todos están sufriendo por falta de conciencia de Kṛṣṇa. Nuestra única ocupación es despertar su conciencia de Kṛṣṇa, y el mundo entero será feliz. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ. La gente no tiene conocimiento al respecto. Tenemos que impulsar este movimiento. Lokasyājān... vidvāṁś cakre sātvata-saṁhitām. Śrīmad-Bhāgavatam. Otro nombre del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa es bhāgavata-dharma. Bhagavata-dharma. Si lo aceptamos, toda la sociedad humana será feliz.