ES/Prabhupada 0720 - Controla tu deseo lujurioso por la Conciencia de Krishna
Extracto clase BG 16.10 -- Hawái, 6 febrero 1975
El perro está muy orgulloso, ladrando: “¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!”. Él no sabe que: “Estoy encadenado”. (risas) Es tan tonto que tan pronto como el amo dice: “Vamos”. (risas) Así pues, māyā es el amo: “Tu sinvergüenza, ven aquí”. “Sí”. Y a él lo vemos, orgulloso: “Yo soy algo”. Esta civilización perruna, naṣṭa-buddhaya, perdió toda la inteligencia... Son llamados menos inteligentes. Kāmaṁ duṣpūram. Kāmam, los deseos lujuriosos... A causa de este cuerpo hay deseos lujuriosos, no podemos negarlo. Pero no lo hagan duṣpūram, nunca ser saciado, luego terminado. Restrínjalo, restrínjalo. Por lo tanto, de acuerdo a la civilización védica, el deseo lujurioso está ahí, pero no pueden usarlo, excepto con el propósito de engendrar buenos niños. Eso es llamado pūram, significa restringido.
El brahmacārī es educado de esa manera. Hasta los veinticinco años no puede ver a una mujer joven, ni siquiera la puede ver. Esto es brahmacārī. No la puede mirar. Entonces es entrenado de esa manera, para que pueda continuar una vida de brahmacārī. Naiṣṭhika-brahmacārī. Pero si no puede, se le permite casarse, eso se llama vida de gṛhastha lie, vida de familia. Porque entre los veinticinco y cincuenta años, es el momento de la juventud, por lo que sus deseos lujuriosos son muy fuertes. Para alguien que no puede controlar... No para todos. Hay muchos naiṣṭhika-brahmacārī. Naiṣṭhika-brahmacārī —célibe a lo largo de la vida. Pero eso no es posible en esta era, ni es posible convertirse en un brahmacārī. Las cosas han cambiado en esta era. Por lo tanto, pueden controlar sus deseos lujuriosos con la conciencia de Kṛṣṇa. De lo contrario, no es posible.
Yad-avadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-padāravinde. Había un emperador, él era un rey, así que naturalmente también era lujurioso. Así que renunció a esa vida, se convirtió en devoto. Así pues, cuando estaba perfectamente situado, dijo: Yāmunācārya —él era el guru de Rāmānujācārya— él dice que: yad-avadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-padāravinde: “Desde que he entrenado mi mente para dedicarme al servicio de los pies de loto de Kṛṣṇa”, yad-avadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-padāravinde nava-nava-dhāmany udyataṁ rasa, “diariamente ofrezco servicio a Kṛṣṇa, obtengo un nuevo, nuevo placer”. La vida espiritual significa... Si uno está realmente situado en la vida espiritual, obtendrá placer espiritual, felicidad trascendental, por servir más y más, cada vez más novedoso, eso es vida espiritual Por eso Yāmunācārya dice: yad-avadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-padāravinde nava-nava-dhāmany udyataṁ rantum āsīt: “Ahora me estoy dando cuenta del placer trascendental en cada momento al servir los pies de loto de Kṛṣṇa”, tad-avadhi, “desde entonces”, bata nārī-saṅgame... Algunas veces disfrutamos un placer sutil, pensando en la vida sexual, eso es llamado nārī-saṅgame. Nārī significa mujer, y saṅga significa unión. Los practicantes, cuando no hay unión, piensan en la unión. Así que Yāmunācārya dice que: “Realmente no hay unión con una mujer, pero se piensa en la unión”, tad-avadhi bata nārī-saṅgame smaryamāne, smaryamāne, “simplemente por pensar”, bhavati mukha-vikāraḥ, “oḥ, inmediatamente siento aversión: ‘Aḥ, ¿qué es esto tan desagradable?’ ”. Suṣṭhu niṣṭhī... (hace sonido de escupir) Esto es perfecto. (risas contenidas) Esto es perfección. Sí. Mientras lo pensemos, eso se llama sexo sutil, pensar. Leen sobre literatura sexual, eso es sexo sutil. Sexo burdo y sexo sutil. Por lo tanto, uno debe liberarse por completo de estos deseos lujuriosos, no involucrarse en lo que nunca será satisfecho, insatisfecho, duṣpūram.