ES/SB 3.30.11


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

vārtāyāṁ lupyamānāyām
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām


PALABRA POR PALABRA

vārtāyām—cuando su trabajo; lupyamānāyām—se ve obstaculizado; ārabdhāyām—emprendido; punaḥ punaḥ—una y otra vez; lobha—por la codicia; abhibhūtaḥ—abrumado; niḥsattvaḥ—arruinado; para-arthe—por la riqueza de otros; kurute spṛhām—suspira.


TRADUCCIÓN

Si las cosas no le van bien, trata de salir adelante una y otra vez, pero cuando todos sus intentos fracasan y se arruina, su excesiva codicia lo lleva a aceptar dinero de otros.