ES/SB 3.30.12
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Tercero - Capítulo 30: El Señor Kapila explica las actividades fruitivas desfavorables
TEXTO 12
- kuṭumba-bharaṇākalpo
- manda-bhāgyo vṛthodyamaḥ
- śriyā vihīnaḥ kṛpaṇo
- dhyāyañ chvasiti mūḍha-dhīḥ
PALABRA POR PALABRA
kuṭumba—a su familia; bharaṇa—de mantener; akalpaḥ—incapaz; manda-bhāgyaḥ—el hombre desgraciado; vṛthā—en vano; udyamaḥ—cuyo esfuerzo; śriyā—belleza, riqueza; vihīnaḥ—privado de; kṛpaṇaḥ—miserable; dhyāyan—doliéndose; śvasiti—gime; mūḍha—confundida; dhīḥ—su inteligencia.
TRADUCCIÓN
De este modo, el desgraciado, incapaz de mantener a su familia, pierde toda su gallardía. Piensa siempre en su fracaso, doliéndose muy profundamente.