ES/SB 4.1.62


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 62

vaitānike karmaṇi yan-
nāmabhir brahma-vādibhiḥ
āgneyya iṣṭayo yajñe
nirūpyante ’gnayas tu te


PALABRA POR PALABRA

vaitānike—ofrenda de oblaciones; karmaṇi—la actividad; yat—de los dioses del fuego; nāmabhiḥ—con los nombres; brahma-vādibhiḥ—por brāhmaṇas impersonalistas; āgneyyaḥ—para Agni; iṣṭayaḥ—sacrificios; yajñe—en el sacrificio; nirūpyante—son el objetivo; agnayaḥ—los cuarenta y nueve dioses del fuego; tu—pero; te—aquellos.


TRADUCCIÓN

Esos cuarenta y nueve dioses del fuego son los beneficiarios de las oblaciones que ofrecen en el fuego védico de sacrificio los brāhmaṇas impersonalistas.


SIGNIFICADO

Los impersonalistas que ejecutan sacrificios fruitivos védicos se sienten atraídos por los diversos dioses del fuego, y ofrecen oblaciones en su honor. Con esto se completa la descripción de los cuarenta y nueve dioses del fuego.