ES/SB 4.10.28
TEXTO 28
- evaṁ-vidhāny anekāni
- trāsanāny amanasvinām
- sasṛjus tigma-gataya
- āsuryā māyayāsurāḥ
PALABRA POR PALABRA
evam-vidhāni—(fenómenos) como este; anekāni—muchas clases de; trāsanāni—temibles; amanasvinām—a los poco inteligentes; sasṛjuḥ—crearon; tigma-gatayaḥ—de naturaleza aborrecible; āsuryā—demoníaca; māyayā—con alucinaciones; asurāḥ—los demonios.
TRADUCCIÓN
Los demonios yakṣas tienen una naturaleza enormemente aborrecible, y con su demoníaco poder alucinatorio pueden crear muchos fenómenos extraños para aterrorizar a los poco inteligentes.