ES/SB 4.15.15
TEXTO 15
- vāyuś ca vāla-vyajane
- dharmaḥ kīrtimayīṁ srajam
- indraḥ kirīṭam utkṛṣṭaṁ
- daṇḍaṁ saṁyamanaṁ yamaḥ
PALABRA POR PALABRA
vāyuḥ—el semidiós del aire; ca—también; vāla-vyajane—dos cāmaras de pelo; dharmaḥ—el rey de la religión; kīrti-mayīm—aumentando el nombre y la fama; srajam—collar de flores; indraḥ—el rey del cielo; kirīṭam—almete; utkṛṣṭam—muy valioso; daṇḍam—cetro; saṁyamanam—para gobernar el mundo; yamaḥ—el superintendente de la muerte.
TRADUCCIÓN
El semidiós del aire, Vāyu, obsequió al rey Pṛthu con dos abanicos de pelo [cāmaras]; el rey de la religión, Dharma, le obsequió un collar de flores que aumentaría su fama; el rey del cielo, Indra, un valioso almete; y Yamarāja, el superintendente de la muerte, le regaló el cetro con que gobernaría el mundo.