ES/SB 4.15.25
TEXTO 25
- prabhavo hy ātmanaḥ stotram
- jugupsanty api viśrutāḥ
- hrīmantaḥ paramodārāḥ
- pauruṣaṁ vā vigarhitam
PALABRA POR PALABRA
prabhavaḥ—personas muy poderosas; hi—ciertamente; ātmanaḥ—de sí mismas; stotram—alabanza; jugupsanti—no les gusta; api—aunque; viśrutāḥ—muy famosas; hrī-mantaḥ—modestas; parama-udārāḥ—personas muy magnánimas; pauruṣam—acciones poderosas; vā—también; vigarhitam—reprobables.
TRADUCCIÓN
Del mismo modo que a una persona magnánima y con sentido del honor no le gusta que le recuerden sus actos reprobables, a la persona que es muy famosa y poderosa no le gusta que lo alaben.