ES/SB 4.20.1


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

maitreya uvāca
bhagavān api vaikuṇṭhaḥ
sākaṁ maghavatā vibhuḥ
yajñair yajña-patis tuṣṭo
yajña-bhuk tam abhāṣata


PALABRA POR PALABRA

maitreyaḥ uvāca—el gran sabio Maitreya continuó; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu; api—también; vaikuṇṭhaḥ—el Señor de Vaikuṇṭha; sākam—junto con; maghavatā—el rey Indra; vibhuḥ—el Señor; yajñaiḥ—con los sacrificios; yajñapatiḥ—el Señor de todos los yajñas; tuṣṭaḥ—satisfecho; yajña-bhuk—el disfrutador del yajña; tam—al rey Pṛthu; abhāṣata—dijo.


TRADUCCIÓN

El gran sabio Maitreya continuó: Mi querido Vidura, muy satisfecho con la celebración de noventa y nueve sacrificios de caballo, la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, apareció en el lugar en compañía del rey Indra. Una vez allí, el Señor Viṣṇu comenzó a hablar.