ES/SB 5.19.2
TEXTO 2
- ārṣṭiṣeṇena saha gandharvair anugīyamānāṁ parama-kalyāṇīṁ
- bhartṛ-bhagavat-kathāṁ samupaśṛṇoti svayaṁ cedaṁ gāyati.
PALABRA POR PALABRA
ārṣṭi-ṣeṇena—Ārṣṭiṣeṇa, la personalidad más importante de Kimpuruṣa-varṣa; saha—con; gandharvaiḥ—por una compañía de gandharvas; anugīyamānām—cantadas; parama-kalyāṇīm—sumamente auspiciosas; bhartṛ-bhagavat-kathām—las glorias de su Señor, que es también la Suprema Personalidad de Dios; samupaśṛṇoti—escucha con gran atención; svayam ca—y personalmente; idam—esto; gāyati—canta.
TRADUCCIÓN
Un ejército de gandharvas canta constantemente las glorias del Señor Rāmacandra. Ese cántico es extremadamente auspicioso. Hanumānjī y Ārṣṭiṣeṇa, la persona más importante de Kimpuruṣa-varṣa, siempre están escuchando esas glorificaciones con suma atención. Hanumān canta los siguientes mantras.
SIGNIFICADO
En los Purāṇas encontramos dos opiniones distintas respecto al Señor Rāmacandra. Esto se confirma en un pasaje del Laghu-bhāgavatāmṛta (5.34-36), que describe la encarnación de Manu.
- vāsudevādi-rūpāṇām
- avatārāḥ prakīrtitāḥ
- viṣṇu-dharmottare rāma-
- lakṣmaṇādyāḥ kramādamī
- pādme tu rāmo bhagavān
- nārāyaṇa itīritaḥ
- śeṣaś cakraṁ ca śaṅkhaś ca
- kramāt syur lakṣmaṇādayaḥ
- madhya-deśa-sthitāyodhyā-
- pure ’sya vasatiḥ smṛtā
- mahā-vaikuṇṭhaloke ca
- rāghavendrasya kīrtitā
El Viṣṇu-dharmottara explica que el Señor Rāmacandra y Sus hermanos, Lakṣmaṇa, Bharata y Śatrughna, son encarnaciones de Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha, respectivamente. El Padma Purāṇa, sin embargo, dice que el Señor Rāmacandra es una encarnación de Nārāyaṇa y que Sus tres hermanos son encarnaciones de Śeṣa, Cakra y Śaṅkha. Śrīla Baladeva Vidyābhūṣaṇa establece entonces la siguiente conclusión: tad idaṁ kalpa-bhedenaiva sambhāvyam. En otras palabras, esas opiniones no son contradictorias. En algunos milenios, el Señor Rāmacandra y Sus hermanos advienen como encarnaciones de Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha, mientras que en otros aparecen en forma de encarnaciones de Nārāyaṇa, Śeṣa, Cakra y Śaṅkha. La morada del Señor Rāmacandra en este planeta es Ayodhyā. Esa ciudad existe todavía hoy en el distrito de Hyderabad, en la parte norte de Uttar Pradesh.