ES/SB 6.18.68


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 68

ditir utthāya dadṛśe
kumārān anala-prabhān
indreṇa sahitān devī
paryatuṣyad aninditā


PALABRA POR PALABRA

ditiḥ—Diti; utthāya—levantarse; dadṛśe—vio; kumārān—hijos; anala-prabhān—tan brillantes como el fuego; indreṇa sahitān—con Indra; devī—la diosa; paryatuṣyat—estaba complacida; aninditā—purificada.


TRADUCCIÓN

Gracias a su adoración de la Suprema Personalidad de Dios, Diti se había purificado por completo. Al levantarse del lecho y ver la amistosa relación entre Indra y sus cuarenta y nueve hijos, que brillaban como el fuego, Diti se sintió muy complacida.