ES/SB 7.15.17
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Séptimo - Capítulo 15: Instrucciones para los seres humanos civilizados
TEXTO 17
- sadā santuṣṭa-manasaḥ
- sarvāḥ śivamayā diśaḥ
- śarkarā-kaṇṭakādibhyo
- yathopānat-padaḥ śivam
PALABRA POR PALABRA
sadā—siempre; santuṣṭa-manasaḥ—para la persona satisfecha en el ser; sarvāḥ—todo; śiva-mayāḥ—auspicioso; diśaḥ—en todas direcciones; śarkarā—de guijarros; kaṇṭakaādibhyaḥ—y espinas, etc.; yathā—como; upānat-padaḥ—para la persona que tiene zapatos; śivam—no hay peligro (auspicioso).
TRADUCCIÓN
La persona que tiene los pies debidamente calzados no corre peligro ni siquiera cuando camina sobre guijarros y espinas. Para ella, todo es auspicioso. Del mismo modo, para el que permanece satisfecho en el ser, no hay sufrimiento; en verdad, se siente feliz en todas partes.