ES/SB 7.7.2
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Séptimo - Capítulo 7: Lo que Prahlāda aprendió en el vientre de su madre
TEXTO 2
- śrī-prahrāda uvāca
- pitari prasthite 'smākaṁ
- tapase mandarācalam
- yuddhodyamaṁ paraṁ cakrur
- vibudhā dānavān prati
PALABRA POR PALABRA
śrī-prahrādaḥ uvāca—Prahlāda Mahārāja dijo; pitari—cuando el padre demonio, Hiraṇyakaśipu; prasthite—se fue para; asmākam—nuestro; tapase—para realizar austeridades; mandara-acalam—la montaña Mandarācala; yuddha-udyamam—ofensiva militar; param—muy grande; cakruḥ—llevaron a cabo; vibudhāḥ—los semidioses, capitaneados por el rey Indra; dānavān—los demonios; prati—contra.
TRADUCCIÓN
Prahlāda Mahārāja dijo: Cuando nuestro padre, Hiraṇyakaśipu, se retiró a la montaña Mandarācala para someterse a rigurosas austeridades, los semidioses, capitaneados por el rey Indra, aprovecharon su ausencia para emprender una poderosa ofensiva y someter a todos los demonios.