ES/SB 7.7.6
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Séptimo - Capítulo 7: Lo que Prahlāda aprendió en el vientre de su madre
TEXTO 6
- vyalumpan rāja-śibiram
- amarā jaya-kāṅkṣiṇaḥ
- indras tu rāja-mahiṣīṁ
- mātaraṁ mama cāgrahīt
PALABRA POR PALABRA
vyalumpan—saquearon; rāja-śibiram—el palacio de mi padre, Hiraṇyakaśipu; amarāḥ—los semidioses; jaya-kāṅkṣiṇaḥ—deseosos de vencer; indraḥ—el jefe de los semidioses, el rey Indra; tu—pero; rāja-mahiṣīm—a la reina; mātaram—madre; mama—mía; ca—también; agrahīt—capturaron.
TRADUCCIÓN
Los victoriosos semidioses saquearon el palacio de Hiraṇyakaśipu, el rey de los demonios, y destruyeron todo lo que había en él. Entonces, Indra, el rey del cielo, hizo prisionera a mi madre, la reina.