ES/SB 8.12.26
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 12: La encarnación Mohinī-mūrti confunde al Señor Śiva
TEXTO 26
- sā tam āyāntam ālokya
- vivastrā vrīḍitā bhṛśam
- nilīyamānā vṛkṣeṣu
- hasantī nānvatiṣṭhata
PALABRA POR PALABRA
sā—aquella mujer; tam—al Señor Śiva; āyāntam—que se acercaba; ālokya—al ver; vivastrā—Ella estaba desnuda; vrīḍitā—llena de pudor; bhṛśam—tanto; nilīyamānā—Se ocultaba; vṛkṣeṣu—entre los árboles; hasantī—sonriendo; na—no; anvatiṣṭhata—permanecía en un lugar.
TRADUCCIÓN
La hermosa mujer estaba ya desnuda, y, cuando vio al Señor Śiva venir hacia Ella, sintió muchísima vergüenza. Sin dejar de sonreír, Se ocultó entre los árboles, pero sin detenerse en ningún lugar.