ES/SB 8.12.3
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 12: La encarnación Mohinī-mūrti confunde al Señor Śiva
TEXTO 3
- sabhājito bhagavatā
- sādaraṁ somayā bhavaḥ
- sūpaviṣṭa uvācedaṁ
- pratipūjya smayan harim
PALABRA POR PALABRA
sabhājitaḥ—bien recibido; bhagavatā—por la Suprema Personalidad de Dios; saādaram—con gran respeto (como corresponde al Señor Śiva); sa-umayā—con Umā; bhavaḥ—el Señor Śambhu (el Señor Śiva); su-upaviṣṭaḥ—cómodamente sentado; vāca—dijo; idam—esto; pratipūjya—ofrecer respeto; smayan—sonriendo; harim—al Señor.
TRADUCCIÓN
La Suprema Personalidad de Dios dio la bienvenida al Señor Śiva y a Umā con gran respeto; el Señor Śiva, después de recibir un cómodo asiento, ofreció al Señor la debida adoración y, con una sonrisa, dijo lo siguiente.