ES/SB 8.19.7


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

niśamya tad-vadhaṁ bhrātā
hiraṇyakaśipuḥ purā
hantuṁ bhrātṛ-haṇaṁ kruddho
jagāma nilayaṁ hareḥ


PALABRA POR PALABRA

niśamya—tras escuchar; tat-vadham—la muerte de Hiraṇyākṣa; bhrātā—el hermano; hiraṇyakaśipuḥ—Hiraṇyakaśipu; purā—en el pasado; hantum—para matar; bhrātṛhaṇam—a quien había matado a su hermano; kruddhaḥ—muy iracundo; jagāma—fue; nilayam—a la residencia; hareḥ—de la Suprema Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

Al recibir la noticia de la muerte de su hermano, Hiraṇyakaśipu montó en cólera. Decidido a matar a aquel que había acabado con su hermano, fue a la morada del Señor Viṣṇu.