ES/SB 9.23: Dinastías de los hijos de Yayati
Texto 9.23.1: Śukadeva Gosvāmī dijo: Anu, el cuarto hijo de Yayāti, tuvo tres hijos: Sabhānara,Cakṣu y Pareṣṇu. ¡Oh, rey!, de Sabhānara nació Kālanara, y de Kālanara, Sṛñjaya.
Texto 9.23.2: De Sṛñjaya nació Janamejaya; de Janamejaya, Mahāśāla; y de Mahāśāla, Mahāmanā.Mahāmanā tuvo dos hijos: Uśīnara y Titikṣu.
Texto 9.23.3-4: Los cuatro hijos de Uśīnara fueron Śibi, Vara, Kṛmi y Dakṣa. Śibi, a su vez, tuvo otroscuatro hijos: Vṛṣādarbha, Sudhīra, Madra y ātma-tattva-vit Kekaya. El hijo de Titikṣufue Ruṣadratha. De Ruṣadratha nació Homa; de Homa, Sutapā; y de Sutapā, Bali.
Texto 9.23.5: Del semen de Dīrghatamā en la esposa de Bali, el emperador del mundo, nacieronseis hijos: Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra y Oḍra.
Texto 9.23.6: Esos seis hijos, encabezados por Aṅga, fueron más tarde reyes de los seis estadosde la parte oriental de la India, a los que dieron sus respectivos nombres. De Aṅganació Khalapāna, y de Khalapāna nació Diviratha.
Texto 9.23.7-10: De Diviratha nació Dharmaratha, cuyo hijo fue Citraratha, famoso con el nombre deRomapāda. Romapāda, sin embargo, no tenía descendencia, de modo que su amigoMahārāja Daśaratha le entregó su propia hija, Śāntā. Romapāda la aceptó comohija, y en su momento la casó con Ṛṣyaśṛṅga. Ṛṣyaśṛṅga fue el sacerdote elegido paracelebrar un sacrificio cuando los semidioses de los planetas celestiales dejaron deenviar lluvias, y fue traído del bosque con la ayuda de prostitutas que le sedujeroncon danzas, con representaciones teatrales acompañadas de música, con abrazos ycon ofrendas de adoración. Después de su llegada, volvió a llover. Seguidamente,Ṛṣyaśṛṅga celebró un sacrificio en beneficio de Mahārāja Daśaratha, que no teníadescendencia. Como resultado, Mahārāja Daśaratha tuvo hijos. De Romapāda, porla misericordia de Ṛṣyaśṛṅga, nació Caturaṅga, y de Caturaṅga, Pṛthulākṣa.
Texto 9.23.11: Los hijos de Pṛthulākṣa fueron Bṛhadratha, Bṛhatkarmā y Bṛhadbhānu. Del mayorde ellos, Bṛhadratha, nació Bṛhanmanā, y de Bṛhanmanā, Jayadratha.
Texto 9.23.12: Jayadratha engendró a Vijaya en el vientre de su esposa Sambhūti, y de Vijayanació Dhṛti. De Dhṛti nació Dhṛtavrata; de Dhṛtavrata, Satkarmā; y de Satkarmā,Adhiratha.
Texto 9.23.13: Mientras jugaba a orillas del Ganges, Adhiratha encontró un bebé arropado enuna cesta. El bebé había sido abandonado por Kuntī, pues cuando nació todavíano estaba casada. Adhiratha no tenía hijos, de modo que crió al bebé como si fuerasuyo. [Más tarde, este hijo sería conocido con el nombre de Karṇa].
Texto 9.23.14: ¡Oh, rey!, el único hijo de Karṇa fue Vṛṣasena. Druhyu, el tercer hijo de Yayāti, tuvoun hijo llamado Babhru; el hijo de Babhru se llamó Setu.
Texto 9.23.15: El hijo de Setu fue Ārabdha, el hijo de Ārabdha fue Gāndhāra, y el hijo de Gāndhārafue Dharma. El hijo de Dharma fue Dhṛta, el hijo de Dhṛta fue Durmada, y el hijode Durmada fue Pracetā, que tuvo cien hijos.
Texto 9.23.16: Los Pracetās [los hijos de Pracetā] ocuparon la parte norte de la India, en la que nohabía civilización védica, y fueron sus reyes. El segundo hijo de Yayāti fue Turvasu. Elhijo de Turvasu fue Vahni; el hijo de Vahni, Bharga; el hijo de Bharga, Bhānumān.
Texto 9.23.17: El hijo de Bhānumān fue Tribhānu, y su hijo fue el magnánimo Karandhama. Elhijo de Karandhama fue Maruta, que no tenía hijos y adoptó a un descendiente dela dinastía Pūru [Mahārāja Duṣmanta] como suyo propio.
Texto 9.23.18-19: Mahārāja Duṣmanta, que deseaba ocupar el trono, volvió a su dinastía original [ladinastía Pūru], a pesar de haber aceptado a Maruta como padre. ¡Oh, MahārājaParīkṣit!, permite ahora que te detalle la dinastía de Yadu, el hijo mayor de MahārājaYayāti. Esta explicación es supremamente piadosa, pues destruye las reacciones delos actos pecaminosos de la sociedad humana. Por el simple hecho de escuchar estaexplicación, quedamos libres de toda reacción pecaminosa.
Texto 9.23.20-21: La Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, la Superalma que está en el corazón detodas las entidades vivientes, descendió en Su forma original de ser humano enla dinastía o familia de Yadu. Yadu tuvo cuatro hijos, que se llamaron Sahasrajit,Kroṣṭā, Nala y Ripu. Sahasrajit, el mayor de los cuatro, tuvo un hijo, Śatajit, que fuepadre de tres hijos: Mahāhaya, Reṇuhaya y Haihaya.
Texto 9.23.22: El hijo de Haihaya fue Dharma, y el hijo de Dharma fue Netra, el padre de Kunti. Kuntifue padre de Sohañji, de Sohañji nació Mahiṣmān, y de Mahiṣmān, Bhadrasenaka.
Texto 9.23.23: Los hijos de Bhadrasena fueron Durmada y Dhanaka. Dhanaka fue el padre deKṛtavīrya, así como de Kṛtāgni, Kṛtavarmā y Kṛtaujā.
Texto 9.23.24: El hijo de Kṛtavīrya fue Arjuna. Él [Kārtavīryārjuna] fue emperador de las siete islasque forman el mundo entero, y recibió poder místico de Dattātreya, la encarnaciónde la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo obtuvo las perfecciones místicasdenominadas aṣṭa-siddhi.
Texto 9.23.25: Ningún otro rey en este mundo pudo compararse a Kārtavīryārjuna en sacrificios,caridad, austeridad, poder místico, educación, fuerza o misericordia.
Texto 9.23.26: Durante ochenta y cinco mil años, Kārtavīryārjuna disfrutó de opulencias materiales, pleno de fuerza física y sin merma de su memoria. En otras palabras, disfrutóde opulencias materiales inagotables con los seis sentidos.
Texto 9.23.27: De los mil hijos de Kārtavīryārjuna, solo cinco quedaron vivos después del combate conParaśurāma. Sus nombres fueron Jayadhvaja, Śūrasena, Vṛṣabha, Madhu y Ūrjita.
Texto 9.23.28: Jayadhvaja tuvo un hijo que se llamó Tālajaṅgha, que tuvo cien hijos. Todos loskṣatriyas de esa dinastía Tālajaṅgha fueron destruidos por Mahārāja Sagara mediante el poder que recibió de Aurva Ṛṣi.
Texto 9.23.29: El mayor de los hijos de Tālajaṅgha fue Vītihotra. Madhu, el hijo de Vītihotra, tuvoun hijo que fue famoso con el nombre de Vṛṣṇi. Vṛṣṇi fue el primogénito de loscien hijos de Madhu. Las dinastías Yādava, Mādhava y Vṛṣṇi tuvieron sus orígenesen Yadu, Madhu y Vṛṣṇi.
Texto 9.23.30-31: ¡Oh, Mahārāja Parīkṣit!, Yadu, Madhu y Vṛṣṇi dieron comienzo a una nueva dinastía cada uno. Sus respectivas dinastías reciben los nombres de Yādava, Mādhavay Vṛṣṇi. Kroṣṭā, el hijo de Yadu, fue padre de Vṛjinavān. El hijo de Vṛjinavān fueSvāhita; el hijo de Svāhita, Viṣadgu; el hijo de Viṣadgu, Citraratha; y el hijo deCitraratha, Śaśabindu. El muy afortunado Śaśabindu, que fue un gran místico,poseía catorce opulencias y era dueño de catorce grandes joyas. Así llegó a seremperador del mundo.
Texto 9.23.32: El famoso Śaśabindu tenía diez mil esposas, en cada una de las cuales engendró unlākh de hijos. Por lo tanto, sus hijos sumaban un total de diez mil lākhs.
Texto 9.23.33: De entre todos esos hijos destacaban seis. Mencionaremos a Pṛthuśravā y Pṛthukīrti.El hijo de Pṛthuśravā se llamó Dharma, y su hijo fue Uśanā. Uśanā celebró ciensacrificios de caballo.
Texto 9.23.34: El hijo de Uśanā fue Rucaka, que tuvo cinco hijos: Purujit, Rukma, Rukmeṣu, Pṛthuy Jyāmagha. Por favor, escucha la historia de esos hijos.
Texto 9.23.35-36: Jyāmagha no tenía hijos, pero, por temor a su esposa, Śaibyā, no podía aceptaruna segunda esposa. En cierta ocasión, Jyāmagha se trajo con él a una prostitutaconquistada a un rey enemigo. Śaibyā, al ver a la muchacha, se puso muy furiosay dijo a su marido: «Marido mío, embustero, ¿quién es esa muchacha que ocupami asiento en la cuadriga?». Jyāmagha contestó: «Es tu futura nuera». Al escucharaquella jocosa respuesta, Śaibyā respondió, sonriente.
Texto 9.23.37: Śaibyā dijo: «Yo soy estéril, y no tienes más esposas. ¿Cómo puede ser mi nueraesa muchacha? Dímelo, por favor». Jyāmagha contestó: «Mi querida reina, yo meencargaré de que tú tengas un hijo y de que esta muchacha sea tu nuera».
Texto 9.23.38: Hacía muchísimo tiempo, Jyāmagha había adorado a los semidioses y a los pitās,por lo cual se sentían muy complacidos con él. Ahora, por su misericordia, laspalabras de Jyāmagha se volvieron ciertas. Aunque Śaibyā era estéril, por la graciade los semidioses quedó embarazada, y, a su debido tiempo, fue madre de un niñoque se llamó Vidarbha. Como antes del nacimiento de aquel hijo habían aceptado ala muchacha como nuera, Vidarbha, cuando creció, se casó con ella.