FA/Prabhupada 0408 - " اوگرا- کارما به معنای اعمال وحشیانه"



Cornerstone Laying -- Bombay, January 23, 1975

درست مثل صحبتى كه راجع به صنايع مى كرديم به صنايع، در بهاواگاد-گيتا بعنوان" اوگرا-كارما" اشاره شده " اوگرا-كارما" يعنى اعمال وحشيانه براى معيشت، ما به نگهدارى خودمون نياز داريم " آهاتا-نيدرا-بهايا-ماى..." اينها نيازهاى اوليه ى اين بدن ست، بدن مادى براى همين كريشنا در گيتا، فصل ٣، آيه ى ١٤، مى فرمايد " آنا" يعنى غلات غذايى-ما نياز داريم." آناد بهاوانتى بهوتانى" غلات غذايى رو ما براحتى با كشاورزى ميتونيم توليد كنيم در جاى ديگر، در بهاگاواد گيتا، فصل ١٨، آيه ى ٤٤، كريشنا ميفرمايد ما ميتوانيم غلات غذايى كافى براى نگهدارى از خودمون توليد كنيم و تمام دنيا به اندازه ى كافى زمين دارد من حداقل چهارده بار دور دنيا سفر كرده م طى هشت سال اخير، من به دور دنيا مسافرت كرده م، حتى داخلى هم من ديده م كه زمين كافى وجود داره، بخصوص در افريقا، استراليا، آمريكا، و ما ميتونيم مقدار زيادى غلات توليد كنيم، كه ده برابر بيشتر از اين جمعيت كنونى بتونند برقرار بمونند ده برابر. هيچ ترسى براى غذا وجود نداره ولى مشكل اينست كه ما نشانه ميگذاريم،" اين سرزمين منه" يكى ميگه،" اين آمريكاست، سرزمين من"، " استراليا، سرزمين من"، " آفريقا، سرزمين من"،" هند، سرزمين من". اين" مال من" و" من" همونطور كه در شريماد بهاواگاتام، كنتوى ٥، فصل ٥، آيه ى ٨، گفته شده "من" و" مال من"، توهم ناميده ميشه " من اين بدنم، واين مايملك منه". اين توهم ناميده ميشه و اين توهم، اگر ما در اين درجه از توهم بمانيم، اونوقت هيچ برترى بر حيوانات نداريم yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ همانگونه كه در شريماد بهاواگاتام، كنتوى ١٠، فصل ٨٤، آيه ى ١٣، آمده ست "گو" يعنى گاو، و " كهاراها" يعنى خر كسانى كه در موقعيت بدنى حيات قرار دارند،" آهام مامتى"، آنها بهتر از خرها و گاوها يعنى حيوانات نيستند. اين ادامه دارد وقت شما رو زياد نميگيرم، ولى سعى دارم قانع تون كنم، مقصود اين جنبش كريشناآگاهى چيه؟، قصد اين جنبش كريشناآگاهى، نجات جامعه ى انسانى از تبديل شدن به حيوانات، گاوها و خرها، ست اين جنبش ست. اونها تمدن خودشون رو برپا كرده ند... همانگونه كه در بهاواد گيتا نوشته شده، حيوانات يا تمدن شيطانى، تمدن اهريمنى، در ابتدا" پراوريتيم چا نيوريتيم چا جانا نا ويدور" اهريمنى، شيطانى، تمدن، اونها نميدونند كه در چه راهى بايد خودشون رو هدايت كنند براى رسيدن به كمال زندگى،" پراوريتى، و نيوريتى،" و چيزى كه نبايد كسب كنيم، مساعد و نامساعد، حيات انسانى... همه ميدونند،" اين براى من مطلوبه، و اين براى من نامطلوبه" بنابراين" آسوراها جانا" اونهايى كه افراد پليد هستند، اين رو نميدونند، كه" چه چيزى براى من مساعده و چه چيزى مساعد نيست" Pravṛttiṁ nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ, na śaucaṁ nāpi cācāraḥ: " هيچ پاكى، يا رفتار خوبى وجود نداره" " نا ساتيام تشو ويديا..." و هيچ حقيقتى در زندگيشون وجود نداره" اين اهريمنى ست ما بارها شنيده ايم،" آسوراها"،" تمدن اهريمنى"،" تمدن شيطانى". اين شروعش ست همانطور كه در گيتا، فصل ١٦، آيه ى ٧، آمده " ساتيام"، هيچ راستگويى وجود نداره و فقط زندگى درجه ى يك يعنى زندگى برهمنى نقطه ى شروع حقيقت ست در زندگى اهريمنى راستى نيست، حقيقت نيست، و زندگى درجه ى يك در جامعه ى انسانى، برهمنى،" ساتيام شاوچام تاپو، ست titikṣa ārjavaḥ āstikyaṁ jñānaṁ vijñānam. اين زندگى درجه يك ست بنابراين جنبش كريشناآگاهى ما براى بوجود آوردن درجه اى از انسانهاست، ايده آل، انسان درجه يك اين تمدن خدايى ست و اين تمدن خدايى ميتونه بوسيله ى هندى ها به تمام دنيا داده بشه اين موقعيت ويژه ى هندى هاست چون در ديگر كشورهاى خارج از هند، اونها تقريباً" آسورا- جانا و اوگرا-كارما" هستند صنايع و دىگر اعمال خشونت آميز از كشورهاى غربى آمده ست ولى بدين ترتيب مردم هرگز خوشحال نخواهند بود اين موضوع خيلى دقيق در فصل شانزدهم بهاگاواد گيتا توضيح داده شده خواسته ى اونها هرگز با اين پيشرفتهاى مادى ارضاء نميشه اونها نميدونند. فراموش كرده ند پس ما اين بمبئى رو انتخاب كرديم شهر بمبئى بهترين شهره، پيشرفته ترين شهر در هند، بهترين شهر هند و مردم هم بسيار خوبند. اونها تمايلات مذهبى دارند. بسيار توانا هستند ميتونند چيزهاى خوب رو خيلى قشنگ بدست بيارند بنابراين من ميخواهم با اين مركز، بمبئى شروع كنم براى انتشار جنبش كريشناآگاهى اگر چه موانع بسيارى در تلاشهاى من بوجود اومده، هنوز، نهايتاً اين كار كريشناست. موفق خواهد شد. پس امروز... برقرارى فونداسيون و كارهاى زيربنايى، دو سال پيش انجام شد، ولى موانع خيلى خيلى زيادى از طرف افراد ديو صفت وجود داشت حالا، به هر ترتيب، كمى از اين موانع خلاص شديم بنابراين در اين روز خجسته اين سنگ بنا رو ميگذاريم، و من بسيار خوشحالم كه شما به ما ملحق شديد