FI/Prabhupada 0042 - Tämä kaste, ottakaa se hyvin vakavissanne
(Redirected from FI/Prabhupada 0042 - Tämä vihkimys, ottakaa se hyvin vakavissanne)
Initiation Lecture Excerpt -- Melbourne, April 23, 1976
Prabhupāda:...Caitanya-caritāmṛtassa opettaessaan Śrīla Rūpa Gosvāmīa Caitanya Mahāprabhu sanoi:
- ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
- guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja
- (CC Madhya 19.151)
Elävät olennot vaeltavat yhdestä elämänmuodosta toiseen vaeltaen yhdeltä planeetalta toiselle joskus alemmissa ja joskus ylemmissä elämänmuodoissa. Näin tapahtuu jatkuvasti. Tätä kutsutaan ilmaisulla saṁsāra-cakra-vartmani. Me selitimme eilisiltana, mṛtyu-saṁsāra-vartmani. Juuri tätä sanaa käytettiin, mṛtyu-saṁsāra-vartmani. Hyvin vaikeita tapoja elää ja kuolla. Kaikki pelkäävät kuolemaa, koska kukaan ei tiedä mitä tapahtuu kuoleman jälkeen. Ne, jotka ovat typeriä ovat eläimiä. Samalla kun eläimiä teurastetaan, joku eläin ajattelee, että "Olen turvassa". Siispä vähänkin älykkyyttä omaava henkilö ei ikinä halua kuolla ja hyväksyä toista kehoa. Emmekä me tiedä millaisen kehon me tulemme saamaan. Tätä kastetta, jonka saatte gurun ja Kṛṣṇan armosta ei siis tule ottaa kovin kevyesti. Ottakaa se hyvin vakavissanne. Se on suuri tilaisuus.
Bīja merkitsee siementä, bhaktin siementä. Olettepa siis luvanneet mitä hyvänsä Herran edessä, henkisen mestarinne edessä, tulen edessä, vaiṣṇavien edessä niin älkää ikinä poiketko antamastanne lupauksesta. Näiden lupausten avulla pysytte henkisessä elämässänne: ei laitonta sukupuolielämää, ei lihansyöntiä, ei uhkapelejä, ei päihtymystä. Nämä neljä ei:tä, sekä Hare Kṛṣṇa mantran lausuminen. Yksi kyllä eli neljä ei:tä ja yksi kyllä. Sillä tavalla elämästänne tulee menestyksekäs. Se on hyvin helppoa. Se ei ole vaikeaa, mutta māyā on hyvin vahva ja joskus se johtaa meidät harhaan. Silloin kun māyā yrittää johtaa meidät pois tieltämme niin rukoilkaamme Kṛṣṇaa "Pelasta minut, pyydän. Olen antautunut, täysin antautunut ja anna minulle ystävällisesti suojeluksesi" ja Kṛṣṇa antaa teille suojeluksensa, mutta älkää hukatko tätä tilaisuutta. Se on minun pyyntöni. Kaikki hyvät toivomukseni ja siunaukseni annan teille.
Ottakaamme siis vastaan bhaktin tilaisuus, bhakti-latā-bīja. Mālī hañā sei bīja kare āropaṇa. Siispä kun saatte hyvän siemenen niin meidän pitää kylvää se maahan. Esimerkiksi kun saatte hyvin hienon ensiluokkaisen ruusunkukan siemenen ja kylvätte sen maahan ja annatte vain vähän, vähän vettä. Se alkaa kasvaa. Te voitte siis kasvattaa tätä siementä kastelemalla. Mitä se kasteleminen on? Śravaṇa kīrtana jale karaye secana (CC Madhya 19.152). Tämä siemenen kasteleminen, bhakti-latā on śravaṇa-kīrtana: kuuleminen ja laulaminen. Te tulette siis kuulemaan sannyāsīen ja vaiṣṇavien puhuvan vielä enemmän ja enemmän siitä, mutta älkää hukatko tätä tilaisuutta. Se on minun pyyntöni. Kiitos oikein paljon.
Bhaktat: Jaya Śrīla Prabhupāda!