"Donc, apaśyatām ātma-tattvam (SB 2.1.2), ceux qui ne sont pas très intelligents pour voir la vérité de ātma, ils sont empêtrés. Comment cela s'enchevêtre-t-il? deha-apatya, ce corps et la progéniture, les enfants, nés de ce corps par la femme, dehāpatyakalatrādiṣu ātma-sainyeṣu (SB 2.1.4). Tout le monde pense que 'j'ai ma bonne femme. J'ai des enfants très gentils. J'ai ma belle société, nation', et ainsi de suite, tant de choses. Dehāpatya-kalatrādiṣu. Et il se dit que 'Ce sont mes soldats, voici ce combat, la lutte pour l'existence'. Tout le monde se bat pour exister, et tout le monde se dit. 'Ce sont mes soldats. Ceux-là, ma femme, mes enfants, la société, l'amitié, la nation, ils vont me protéger'. Mais personne ne peut les protéger. C'est pourquoi il est expliqué ici comme suit: pramattaḥ, pāgala. Personne ne peut vous protéger".
|