FR/BG 14.15
TEXT 15
- rajasi pralayaṁ gatvā
- karma-saṅgiṣu jāyate
- tathā pralīnas tamasi
- mūḍha-yoniṣu jāyate
Synonyms
rajasi: dans la passion; pralayam: la dissolution; gatvā: atteignant; karmasaṅgiṣu: en la compagnie de ceux qui se vouent aux actes intéressés; jāyate: naît; tathā: pareillement; pralīnaḥ: étant dissous; tamasi: dans l’ignorance; mūḍha-yoniṣu: dans les espèces animales; jāyate: naît.
Translation
Qui meurt dans la passion renaît parmi ceux qui se vouent à l’action intéressée. Et qui meurt dans l’ignorance renaît dans le monde animal.
Purport
Certains croient qu’une fois parvenue à la forme humaine, l’âme incarnée ne peut retomber dans les espèces inférieures. C’est là une erreur, car d’après ce verset, l’homme qu’enveloppe l’ignorance devra choir après sa mort et revêtir un corps animal. Et ce n’est qu’en suivant un cycle d’évolution d’une espèce à une autre selon un processus croissant, qu’il recouvrera la forme humaine. C’est pourquoi les hommes qui considèrent vraiment avec sérieux la forme humaine doivent se placer sous l’égide de la vertu, puis, grâce à la compagnie d’âmes élevées, dépasser les trois guṇas. Ainsi deviendront-ils conscients de Kṛṣṇa, ce qui est le but ultime de la vie humaine. Autrement, rien ne peut leur assurer de bénéficier d’un corps humain dans leur vie future.