FR/Prabhupada 0108 - L’impression et la traduction doivent continuer



Room Conversation "GBC Resolutions" -- March 1, 1977, Mayapura

Prabhupāda: De toute façon, l'impression et la traduction doivent continuer. Ce sont nos activités principales. Elles ne doivent pas être arrêtées. Cela doit continuer. Tout comme avec persistance, maintenant nous avons tellement de littérature en Hindi. J'ai simplement été persistant, "où est le Hindi? Où est le Hindi?" Et c'est devenu sous une forme tangible. Simplement je le poussais: "où est-il le Hindi? Où est le Hindi?" Il l'a donc matérialisé.

De même pour la langue française également, très important, nous devons traduire et imprimer des livres, autant que possible. "Imprimez les livres" signifie que nous avons déjà les livres. Il suffit simplement de traduire dans la langue particulière et de publier. C'est tout. L'idée est déjà là. Vous n'avez pas à en fabriquer. La France est un pays très important. Donc l'impression et la traduction doivent continuer. C'est ce que je demande.