FR/Prabhupada 0411 - Ils ont fabriqué un gros camion: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut"



Departure Lecture -- Mexico City, February 18, 1975

Prabhupāda: Nous avons quitté notre maison et notre père, et nous sommes tombés dans ce monde matériel, et nous souffrons trop. (Traduit en espagnol par Hṛdayānanda.) C'est exactement comme le fils d'un homme très riche qui quitte la maison pour l'indépendance, et erre partout dans le monde, en ayant inutilement des ennuis. (Espagnol) Le fils d'un riche homme n'a rien à voir. La propriété de son père est suffisante pour sa vie confortable. (Espagnol) Pourtant, comme nous avons maintenant des exemples dans les pays occidentaux, Le fils de nombreux riches deviennent hippies, quittent la maison et se font inutilement du mal. (Espagnol) Notre position, nos besoins, nous tous les êtres vivants qui sommes dans ce monde matériel, c'est exactement comme ça. (Espagnol) Nous sommes volontairement venu dans ce monde matériel pour la jouissance des sens. (Espagnol) Et dans le plaisir des sens, nous avons oublié notre père suprême, Dieu. (Espagnol) Le devoir de la nature matérielle est de nous plonger dans l'état misérable de la vie, tout simplement. (Espagnol)

kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vāñchā kare
pāśate māyā tāre jāpaṭiyā dhare

Cela signifie que dès que l'entité vivante veut profiter de la vie sans Krishna, sans Dieu, elle devient immédiatement sous les griffes de maya. (Espagnol) Telle est notre position. Nous sommes sous le contrôle de maya, et nous pouvons en sortir aussi, comme c'est dit dans la Bhagavad-gîtâ (BG 7.14), mam eva ya prapadyante mayam etam taranti: "Toute personne qui s'abandonne à moi, elle sort de la direction de Maya". (Espagnol) Nous sommes, par conséquent, prêchons partout dans le monde la conscience de Krishna, ou la conscience de Dieu, et nous leur enseignons comment s'abandonner à Krishna, et sortir ainsi des griffes de Maya. (Espagnol) Nous n'avons pas d'autre désir ou ambition d'ailleurs que cela. (Espagnol) Nous disons clairement: "Ici, c'est Dieu. Vous vous abandonnez à Lui. Vous pensez toujours à Lui, offrez Lui vos hommages. Alors votre vie sera couronnée de succès". (Espagnol) Mais les gens en général, ils sont complètement fous. (Espagnol) Simplement pour le plaisir des sens, ils travaillent jour et nuit si dur. Donc les dévots sont très désolés de voir leur condition. (Espagnol)

Prahlada Maharaja dit: "je suis très désolé pour ces personnes." Qui sont-ils? Tato vimukha-cetasa maya-sukhaya bharam udvahato vimūdhān (SB 7.9.43). Ces coquins, vimūḍhan, ils ont créé une civilisation, la civilisation magnifique. Qu'est-ce que c'est? Tout comme dans votre pays en particulier, un camion magnifique pour le balayage. L'entreprise balaye, et pour cela ils ont fabriqué un camion magnifique: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut". (Espagnol) Le balayage peut être fait à la main. Il y a tant d'hommes. Mais ils se traînent dans la rue avec un énorme camion nécessaire pour balayer. (Espagnol) Il est crée énorme, et il est très dangereux aussi, mais ils pensent: "C'est le progrès de la civilisation". (Espagnol) Par conséquent Prahlada Maharaja dit, maya-sukhaya. Juste pour obtenir un allégement de balayage - il n'y a pas de soulagement, ils ont d'autres problèmes - mais ils pensent: "Maintenant, nous n'avons pas à balayer. C'est un grand soulagement". (Espagnol) De même, un rasoir simple peut être utilisé pour le rasage, et ils ont tant de machines. (Espagnol) Et à la fabrication des machines, ainsi beaucoup d'usines. (Espagnol) C'est de cette façon si nous étudions, article par article, ce type de civilisation est appelée civilisation démoniaque. (Espagnol) Ugra-karma. Ugra-karma désigne les activités féroces. (Espagnol)

Donc, il n'y a pas d'objection pour le confort matériel, mais en fait, nous devons voir si ceux sont de confortables ou misérables conditions. (Espagnol) Par conséquent, notre cette forme humaine de vie est destinée à gagner du temps pour développer notre conscience de Krishna. (Espagnol) Il ne s'agit pas de la gaspiller inutilement. (Espagnol) Parce que nous ne savons pas quand la mort prochaine viendra. (Espagnol) Et si nous ne nous préparons pas pour la prochaine vie, alors, à tout moment, nous pouvons mourir, et nous devons accepter un corps offert par la nature matérielle. (Espagnol) C'est pourquoi je souhaite que tous ceux qui sont venus se joindre à ce mouvement pour la conscience de Krishna, vivent très soigneusement afin que maya ne puisse pas vous arracher de la main de Krishna. (Espagnol) Nous pouvons nous tenir très stablement simplement en suivant les principes régulateurs, et le chant, minimum, seize tours. Ensuite, nous sommes en sécurité. (Espagnol) Donc, vous avez quelques informations sur la perfection de la vie. N'en abusez pas. Essayez de garder très régulièrement, et votre vie sera couronnée de succès. (Espagnol) Ce mouvement ne s'arrête pas à la vie confortable, mais il est réglementé. (Espagnol) Donc, si nous suivons les principes régulateurs et chantons seize tours, c'est notre position de sécurité. (Espagnol) Je pense que cette instruction vous suivra. C'est mon désir. Merci beaucoup. (Espagnol)

Dévots: Jaya! Jaya!