HE/BG 11.48

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 48

न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानैर्-
न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रैः ।
एवंरूपः शक्य अहं नृलोके
द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर ॥४८॥
נַה וֵדַה-יַגְ׳נָֿאדְהְיַיַנַיְר נַה דָאנַיְר
נַה צַ׳ה קְרייָאבְּהיר נַה תַפּוֹבְּהיר אוּגְרַיְהּ
אֵוַםּ-רֻוּפַּהּ שַׂקְיַה אַהַםּ נְרּי-לוֹקֵא
דְרַשְׁטוּםּ תְוַד אַנְיֵנַה קוּרוּ-פְּרַוִירַה

מילה אחרי מילה

נַה—לעולם לא; וֵדַה-יַגְ׳נַֿה—באמצעות העלאת קורבנות; אַדְהְיַיַנַיְהּ—באמצעות לימוד הוֵדות; נַה—לעולם לא; דָאנַיְהּ—באמצעות מתן צדקה; נַה—לעולם לא; צַ׳ה—גם; קְרייָאבְּהיהּ—באמצעות פעילות צדיקה; נַה—לעולם לא; תַפּוֹבְּהיהּ—באמצעות סיגופים; אוּגְרַיְהּ—חמורים; אֵוַם-רֻוּפַּהּ—בצורה זו; שַׂקְיַהּ—יכול; אַהַם—אני; נְרּי-לוֹקֵא—בעולם החומרי; דְרַשְׁטוּם—להֵראות; תְוַת—מלבדך; אַנְיֵנַה—על ידי אחר; קוּרוּ-פְּרַוִירַה—הו הטוב בלוחמי הקוּרוּ.

תרגום

הו הטוב בלוחמי הקוּרוּ, לפניך, איש לא חזה בדמותי היקומית מעולם; שהרי לא די בלימוד הוֵדות, גם לא בהעלאת קורבנות, במתן צדקה או במעשי חסד, אף לא בסגפנות חמורה – לא די באלה כדי לראותני בדמות זו בעולם החומרי.

התעמקות

חשוב להבין את הראייה הרוחנית שבהקשר זה. מי ניחן בראייה רוחנית שכזו? רוחני פירושו אלוהי. רק מי שמעמדו אלוהי, כמו אל-למחצה, ניחן בראייה אלוהית. ומהו אל-למחצה? נאמר בוֵדות שדְבֵקיו של וישְׁנּוּ כולם אלים-למחצה. (וישְׁנּוּ-בְּהַקְתָאהּ סְמְרּיתוֹ דַיְוַהּ). מי שהם כופרים, כלומר שאינם מאמינים בוישְׁנּוּ או שדוגלים רק בהיבט הבלתי אישי של קְרּישְׁנַּה – אלה אינם זכאים לראייה רוחנית; ראייה כזו אינה מנת חלקם של מי שמתכחשים לאלוהים. רק מי שהפך לאלוהי זוכה בה. או במילים אחרות, מי שניחן בראייה רוחנית, יראה ממש כמו אַרְג'וּנַה.

דמות היקום, או הוישְׂוַה-רֻוּפַּה, מתוארת בבְּהַגַוַד-גִיתָא. זו אמנם לא נודעה לפני זמנו של אַרְג'וּנַה, אולם עתה יכול כל אחד לקבל מושג כלשהו אודותיה. מי שהוא אלוהי באמת, יכול לראות את דמות היקום. אלא שרק דָבֵק של קְרּישְׁנַּה הוא אלוהי. מכל מקום, אותם דְבֵקים שטבעם אלוהי וניחנו בראייה רוחנית, אינם מתאווים ביותר לחזות בדמות זו. אפילו בפסוק הקודם מתואר שאַרְג'וּנַה פחד מדמות היקום וביקש לראות את אישיות אלוה בדמותו כוישְׁנּוּ בעל ארבע הידיים.

ישנן בפסוק זה כמה מילים חשובות, כגון וֵדַה-יַגְ'נָֿאדְהְיַיַנַיְהּ, שמתייחסות ללימוד הספרות הוֵדית וכללי ההקרבה. וֵדַה מתייחסת לכל סוגי הספרות הוֵדית, כגון ארבע הוֵדות (רּיג, יַג'וּר, סָאמַה ואַתְהַרְוַה), ו-18 הפּוּרָאנּות, האוּפַּנישַׁדות והוֵדָאנְתַה-סֻוּתְרַה. אפשר ללמוד את אלה בבית או במקום אחר. ישנן גם סֻוּתְרות – קַלְפַּה-סֻוּתְרות ומִימָאמְּסָא-סֻוּתְרות – ללימוד שיטות הקרבה. דָאנַיְהּ מתייחסת לצדקה שניתנת לאנשים ראויים, כגון מי שעוסקים בשירות נשגב ואוהב לאל – כלומר, בְּרָאהְמַנּים ווַיְשְׁנַּוים. "מעשי חסד" מתייחסים לאַגְני-הוֹתְרַה ולחובות ולכללי המעמדות השונים. תַפַּסְיַה פירושה בחירה מרצון באי-נוחות גופנית. אפשר לבצע את אלה – סיגופים גופניים, מתן צדקה, לימוד הוֵדות וכו' – אלא שמבלי להיות דָבֵק כמו אַרְג'וּנַה, לא ניתן לראות את דמות היקום. האימפרסונליסטים מדמים לעיתים שהם רואים את דמות היקום, אולם מהבְּהַגַוַד-גִיתָא מסתבר שאלה אינם דְבֵקים. ומכאן שאינם מסוגלים לראותה.

רבים האנשים שבוראים התגלויות. אלה מכזבים ברוב אווילותם ומציגים אדם רגיל כהתגלות אלוהים. מבלי לנקוט בעקרונות הבְּהַגַוַד-גִיתָא לא ניתן לקנות ידע מושלם. הבְּהַגַוַד-גִיתָא נחשבת אמנם לשלב הראשוני בלימוד מדע האלוהים, אולם מאחר שהיא מושלמת הרי שהיא מקנה את הכלים לבחון מה הוא מה. חסידיהם של ההתגלויות המדומות אפשר שיגידו שחזו בהתגלות אלוה, או בדמות היקום. אולם אין להאמין להם, שהרי נאמר כאן בבירור שרק דָבֵק של קְרּישְׁנַּה מסוגל לראות את דמות היקום; מכאן שתחילה צריך להפוך לדְבֵקים טהורים, כי רק אלה יכולים להכריז כי ראו את דמות היקום. דְבֵקו של קְרּישְׁנַּה אינו מקבל התגלויות כוזבות, גם לא את חסידיהן.