HE/Prabhupada 0272 - בהקטי נשגבת



הרצאה על בג. 2.7 -- לונדון, 7 באוגוסט, 1973

אז אלה פעילויות, פעילויות שטותיות. אבל כאשר אדם נמצא בטוֹבוּת, הוא פיקח. הוא מסוגל להבין מה ערך החיים, איך אדם צריך לחיות, מה כיוון החיים, מה מטרת החיים. מטרת החיים היא להבין את הברהמן. בְּרַהְמַה גָ'אנָאתִיתי ברהמנה. לכן התכונה הטובה היא הברהמנה. באופן דומה, קְשַׁתְרייַה. הם גוּנַּה-קארמה-ויבְּהָאגַשַׂהּ. גוּנַּה. גוּנַּה חייבת להילקח בחשבון. אי לכך, שְׂרִי קרישנה אמר: צָ'אתוּר-וַרְנְּיַםּ מַיָא סְרּישְׁטַםּ גוּנַּה-קארמה-ויבְּהָאגַשַׂהּ (בג. 4.13). אנחנו תפסנו סוג מסוים של גוּנַּה. זה מאוד קשה. אך אנו יכולים להתעלות מיידית על כל הגוּנּוֹת. מיידית. כיצד? באמצעות תהליך הבהקטי-יוגה. סַה גוּנָּאן סַמַתִיתְיַיְתָאן בְּרַהְמַה-בְּהֻוּיָאיַה קַלְפַּתֵא (בג. 14.26). אם תאמץ את תהליך הבהקטי-יוגה, לא תהיה מושפע יותר מאף אחת משלוש התכונות, טוֹבוּת, לְהִיטוּת ובַּעֲרוּת. זה נאמר גם בבהגווד-גיטה: מָאםּ צַ'ה יוֹ 'וְיַבְּהיצָ'ארֵנַּה בהקטי-יוֹגֵנַה סֵוַתֵא (בג. 14.26). כל אחד שעוסק בשירות המסור של קרישנה, אַוְיַבְּהיצָ'ארינִּי, ללא כל סטייה, תשומת לב איתנה, אדוקה, כזה אדם, מָאםּ צַ'ה יוֹ 'וְיַבְּהיצָ'ארֵנַּה יוֹגֵנַה, מָאםּ צַ'ה יוֹ 'וְיַבְּהיצָ'ארֵנַּה יוֹגֵנַה בְּהַגַ'תֵא מָאםּ, סַה גוּנָּאן סַמַתִיתְיַיְתָאן (בג. 14.26). באופן מיידי, הוא הופך לנעלה על כל התכונות. אם כן שירות מסור לא נכלל בתכונות החומריות הללו. הוא נשגב. בהקטי נשגבת. לכן, אינכם יכולים להבין את קרישנה או אלוהים ללא בהקטי. בְּהַקְתְיָא מָאם אַבְּהיגָ'אנָאתי (בג. 18.55). בְּהַקְתְיָא מָאם אַבְּהיגָ'אנָאתי בלבד. אחרת, זה לא אפשרי. בְּהַקְתְיָא מָאם אַבְּהיגָ'אנָאתי יָאוָאן יַשׂ צָ'אסְמי תַתְתְוַתַהּ (בג. 18.55). מציאות, במציאות, אם ברצונכם להבין מה זה אלוהים, אז עליכם לאמץ את תהליך הבהקטי, השירות המסור. ואז תתעלו. על כן, בשרימד-בהאגותם, נָארַדַה אומר: תְיַקְתְוָא סְוַה-דְהַרְמַםּ צַ'רַנָּאמְבּוּגַ'םּ הַרֵר (שב. 1.5.17). אם כל אחד, אפילו דרך רגש, מוותר על חובותיו המקצועיות בהתאם לגוּנַּה... זה נקרא סְוַדְהַרְמַה... סְוַדְהַרְמַה פירושה החובות של אדם בהתאם לתכונה שהוא רכש. זה נקרא סְוַדְהַרְמַה. הברהמנה, קְשַׁתְרייַה, וַיְשְׂיַה, שֻׂוּדְרַה, הם מחולקים גוּנַּה-קארמה-ויבְּהָאגַשַׂהּ (בג. 4.13), לפי גוּנַּה וקארמה.

אז כאן ארג'ונה אומר קָארְפַּנְּיַה-דוֹשׁוֹפַּהַתַה-סְוַבְּהָאוַהּ (בג. 2.7). "אני קְשַׁתְרייַה". הוא מבין: "אני עושה טעות. אני מסרב להילחם. לכן, זה קָארְפַּנְּיַה-דוֹשַׁה, קמצני". קמצני משמע שיש לי משאבים להשקיע, אך אם לא אשקיע זה נקרא להיות קמצן, קְרּיפַּנַּתָא. אם כן קְרּיפַּנַּתָא, יש שני סוגי אנשים, ברהמנה ושֻׂוּדְרַה. ברהמנה ושֻׂוּדְרַה. ברהמנה משמע שהוא אינו קמצן. יש לאדם את ההזדמנות, את הנכס העצום של הגוף האנושי, בשווי מיליונים רבים של דולרים, האדם הזה... אך הוא איננו משתמש בו כראוי. הוא רואה אותו בפשטות: "כמה יפה אני". זה הכל. פשוט תשקיעו את היופי שלכם, או נצלו את הנכס שלכם, האדם... זה ברהמנה, להיות נדיב.