HR/Prabhupada 0035 - U ovom tijelu su dva živa bića



Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975

I sada , Krišna je prihvatio položaj gurua i počeo je davati instrukcije. Tam uvāca hṛṣīkeśaḥ. Hṛṣīkeśa..., drugo ime Krišne je Hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśa znači hṛṣīka īśa. Hṛṣīka znači čula a īśa, znači gospodar. I stoga, Krišna je gospodar čula, gospodar čula od svih osoba. To će biti objašnjeno u 13 poglavlju, da kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata (BG 13.3). U ovom tijelu se nalaze dva živa bića. Jedan sam ja, individulna duša, a druga osoba je Krišṇa, Paramātmā. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Dakle , pravi vlasnik je Paramātmā. a ja sam samo dobio priliku da ga koristim, a ova moja čula, tzv. moja čula, nisu moja čula. Ja nisam stvorio moju ruku. Ruku je stvorio Bog, Krišna, posredstvom materijalne energije. Meni je ta ruka data da je koristim za sebe, za moje jedenje, za moje sakupljanje. Ali to zapravo nije moja ruka. Inače, kada ova ruka postane paralizirana, Ja tvrdim "Moja ruka" - Ne mogu je koristiti, jer je vlasnik povukao moć iz te ruke. Baš kao kuća, iznajmljena kuća u kojoj živiš. Ako vas vlasnik kuće, gazda izbaci, ne možete više tamo živjeti. Slično tome, mi možemo koristiti ovo tijelo, sve dok nam pravi vlasnik tijela, Hṛṣīkeśa, dozvoljava da ostanemo tu. I stoga ime Kṛišne je Hṛṣīkeśa. I ovaj pokret svjesnosti Krišne, znači da smo prihvatili ova čula od Krišne. Trebala bi biti upotrebljene za Krišnu. Umjesto da ih koristimo za Krišnu, mi ih koristimo za čulno uživanje. To je naše bijedno stanje života. Baš kao što živite u mijestu za kojeg morate plaćati stanarinu, Ali ako ne platite stanarinu - mislite da je to vaše vlasništvo - biti će problema. I slično tome, Hṛṣīkeśa znači da je pravi vlasnik Krišna. I meni je dano ovo vlasništvo.To je rečeno u Bhagavad-gīti.

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(BG 18.61)

Yantra: to je mašina. Ta mašinu mi je dao Krišna zato jer sam želio: "Dobijem li mašinu poput ljudskog tijela, onda mogu tako uživati." I Krišna je ispunio tu tvoju želju: "U redu." I ako mislim. "Dobijem li takvu mašinu , onda mogu direktno piti krv drugoj životinji, "U redu" kaže Krišna" evo ti mašina tigrovog tijela i koristi je." I to se odvija stalno. Stoga je njegovo ime Hṛṣīkeśa. Onda kada shvatimo pravilno da: "Ja nisam vlasnik ovog tijela. Krišna je vlasnik tijela. Ja sam htio određeni tip tijela da ga koristim za vlastito čulno uživanje. On mi ga je dao i ja nisam sretan. Stoga ću naučiti kako da koristim ovu mašinu za pravog vlasnika. To se zove bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Kada se ova čula - jer Krišna je vlasnik čula - On je vlasnik ovog tijela - i kada je ovo tijelo upotrebljeno za služenje Krišne, to je savršenstvo života za nas.