HR/Prabhupada 0305 - Kažemo da je Bog mrtav. Moramo osloboditi oči te iluzije
Lecture -- Seattle, October 2, 1968
Prabhupāda: Nastavi.
Tamāla Kṛṣṇa: "Živo biće je kao molekula sunčevog sjaja, dok se Kṛṣṇa uspoređuje s plamtećim sjajnim suncem. Lord Caitanya je usporedio živa bića s plamtećim iskrama vatre, a Svevišnjeg Gospodina s plamtećom vatrom sunca. U vezi s time Gospodin navodi stih iz Viṣṇu Purāṇe, u kojem je rečeno da je sve što je manifestirano u ovome kozmosu samo energija Svevišnjeg Gospodina. Na primjer, kao što vatra s jednog mjesta širi svoju svjetlost i toplotu svuda unaokolo, tako Gospodin, iako smješten na jednome mjestu u duhovnom svijetu, svuda manifestira svoje razne energije."
Prabhupāda: Ovo je vrlo jednostavno. Pokušajte shvatiti. Kao što je ova lampa, ova vatra, smještena na jednom mjestu ali svjetlost se širi cijelom sobom, slično tome sve što vidite u ovoj kozmičkoj manifestaciji prikaz je energije Svevišnjeg Gospodina. Svevišnji Gospodin se nalazi na jednom mjestu. To mi navodimo u Brahma-saṁhiti: govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. On je osoba. Baš kao vaš predsjednik, Mr. Johnson, on sjedi u svojoj sobi u Washington-u, ali njegova moć, njegova energija, djeluje širom države. Ako je to moguće materijalno, slično tome Kṛṣṇa, Vrhovna Osoba, smješten je na Svome mjestu, prebivalištu, na Vaikuṇṭhi ili Božjem kraljevstvu, a Njegova energija djeluje. Još jedan primjer, sunce. Možete vidjeti da je sunce na određenom mjestu a vidite da sunčeva svjetlost preplavljuje cijeli univerzum. Sunčev sjaj je u vašoj sobi. Tako slično, što god koristite, mi smo svi prikaz energije Svevišnjeg Gospodina. Mi nismo različiti od Njega. Ali kada oblak māye ili iluzije prekrije moje oko, ne možemo vidjeti sunce. Slično tome, kada me materijalno shvaćanje života prekrije, ne možemo shvatiti što je Bog. Kažemo da je Bog mrtav. Moramo osloboditi svoje oči te iluzije. Onda ćete izravno vidjeti Boga: "Evo Boga." Da. U Brahma-saṁhiti je rečeno,
- premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
- santah sadaiva hrdayesu vilokayanti
- yaṁ śyāmasundaram acintya-guna-svarūpaṁ
- govindam ādi-purusaṁ tam ahaṁ bhajāmi
- (Bs. 5.38)
Svevišnja Božanska Osoba je Śyāmasundara. Śyāmasundara. Śyāma znači tamnoput ali veoma, veoma lijep. Ta divnu osobu, Svevišnju Osobu, Kṛṣṇu, svete osobe uvijek promatraju i vide. Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena. Zašto Ga vide? Jer su njihove oči premazane pomašću ljubavi prema Bogu. Kad vaše oči ne vide, stavite neku mast ili losion koji vam je dao liječnik i vaš vid postane jasan i bistar i možete veoma lijepo vidjeti. Slično tome, kada vaše materijalne oči budu premazane pomašću ljubavi prema Bogu, tada ćete vidjeti Boga, "Evo Boga." Nećete reći da je Bog mrtav. Taj se prekrivač treba skloniti, a da bi ste otklonili taj prekrivač morate prihvatiti ovaj pokret svjesnosti Kṛṣṇe.
Hvala vam puno.