HU/Prabhupada 0028 - Buddha pedig Isten
Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 3, 1970
GARGAMUNI: [FELOLVASÁS] „Téved tehát, aki azt gondolja, hogy elég csupán vegetáriánusnak lennie ahhoz, hogy ne hágja át a természet törvényeit. A növények szintén élőlények, s jóllehet a természet törvényei alapján minden élőlény egy másiknak a tápláléka. Senki ne legyen tehát büszke arra, hogy szigorú vegetáriánus. A legfontosabb, hogy elismerje a Legfelsőbb Úr létét. Az állatok tudata nem elég fejlett, ezért ők nem tudnak az Úr létezéséről, az embernek azonban…” (Sri Ísópanisad, Első Mantra)
PRABHUPÁDA: Ez a lényeg. Ahogy ott vannak a buddhisták is, ők szintén vegetáriánus étrenden élnek. A buddhista elvek szerint… Mára már minden megromlott. De az Úr Buddha üzenetének célja az volt, hogy a gazemberek befejezzék az állatmészárlást. Ahimsza paramó dharma (Mahábhárata 1.11.12.). Az Úr Buddha megjelenéséről a Srímad-Bhágavatam és sok más védikus irodalom is említést tesz. Szura-dvisám (Bhág. 1.8.33.). Azért jött, hogy becsapja a démonokat. A démonokat… Olyan irányelveket adott ki, amikkel becsapta a démonokat. Hogyan lettek becsapva? A démonok azok, akik Isten tekintélye ellen lázadnak. Nem hisznek Istenben. Ezért az Úr Buddha azt hirdette: „Igen, nincs Isten. De amit mondok, be kell tartanod.” „Igen, uram!” Csakhogy ő Isten. Ez csalás. Igen. Nem hisznek Istenben, de hisznek Buddhában, Buddha pedig Isten. Késava-dhrita-buddha-saríra dzsaja dzsagadísa haré (Sri Dasávatára-sztótra). Tehát ez a különbség egy démon és egy bhakta között. Egy bhakta látja, hogy Krisna, Késava hogyan csapja be ezeket a gazembereket. Egy bhakta ezt megérti. De a démonok azt gondolják: „Hú micsoda jó vezetőnk van. Nem hisz Istenben.” [NEVETÉS] Értitek? Szammóhája szura-dvisám (Bhág 1.3.24). Pontosan ez a szanszkrit kifejezés áll a Srímad-Bhágavatamban. Akik olvasták, azok tudják: szammódhája, azzal a szándékkal, hogy becsapja azokat, akik szura-dvisám. Szura-dvisám azt jelenti: akik irigyek az Istenhívőkre. Az ateista osztály, a démonok mindig irigyek a bhaktákra. Ez a természet törvénye. Hallottatok már arról az apáról, aki ötéves fia ellensége lett. Milyen hibát vétett ez a fiú? Hogy bhakta volt. Ez minden. Ártatlan kisfiú. Csupán ragaszkodott a Haré Krisna mantra énekléséhez. Az apa esküdt ellenségévé vált: „Végezzetek ezzel a fiúval!” Ha egy apából ellenség válhat, mit mondhatnánk másokról? Ezért ne lepődj meg azon, hogy amint bhaktává válsz, az egész világ az ellenséged lesz. Ez minden. Ha viszont foglalkoznod kell velük, mert Isten kiválasztott szolgája vagy, akkor küldetésed, hogy felvilágosítsd őket. Légy olyan, mint az Úr Nitjánanda! Habár megsérült, mégis felszabadította Dzsagáit és Mádháit. Legyen ez az alapelv. Néha csaláshoz kell folyamodnunk, néha sérüléseket kell elszenvednünk – oly sok mindent. Ez elsődleges irányelv, hogy az emberek Krisna-tudatúvá váljanak. Ez a küldetésünk. Valamilyen módon ezeknek a gazembereknek Krisna-tudatúvá kell válniuk, mindegy, hogy hogyan.
- 1080 Hungarian Pages with Videos
- Prabhupada 0028 - in all Languages
- HU-Quotes - 1970
- HU-Quotes - Lectures, Isopanisad
- HU-Quotes - in USA
- HU-Quotes - in USA, Los Angeles
- Hungarian Language
- A teremtés jellemzői - videók
- A bhakták hatása - videók
- Māyā energiái - videók
- Isten eljövetelének célja - videók
- A Kṛṣṇa-tudat terjesztése - videók